Иэн Бэнкс (р. 1954) — выдающийся шотландский писатель, один из популярнейших и наиболее признанных авторов Великобритании. Родился в семье офицера Адмиралтейства и спортсменки-конькобежки, изучал английскую филологию, а также философию и психологию в университете Стерлинга.
Первый свой роман подготовил к 1979 году, но публикация не состоялась, и в переработанном виде «Шаги по стеклу» вышли только через шесть лет. Первый опубликованный им роман, «Осиная Фабрика» (1984), вызвал небывалый для дебюта шквал восторгов и негодования - равнодушных не было. Все его дальнейшие произведения пользовались неизменным успехом как у критиков, так и у читающей публики. В начале 1999 года по итогам опроса на веб-сайте ВВС News Бэнкс попал на пятое место в первой десятке «литературного хит-парада Миллениум» — уступив Шекспиру, Джейн Остин, Оруэллу и Диккенсу, но опередив Толкина, Джойса, Достоевского, Сервантеса и Марка Твена.
И вот наконец «Осиная Фабрика» приходит к российскому читателю. Познакомьтесь с шестнадцатилетним Фрэнком, Он убил троих. Он совсем не тот, кем кажется. Он совсем не тот, кем себя считает. Добро пожаловать на остров, подступы к которому охраняют Жертвенные Столбы, а на чердаке единственного дома ждет новых жертв Осиная Фабрика...
От себя
Оторваться трудно, хоть и читается не легко: жестокие сцены, нереальность сюжета, неизлечимое психическое заболевание двух детей, перепутанные во времени события. Красота языка полностью окупает предсказуемость финала, мне было вкусно.
Понравившиеся цитаты
«
До того, как я понял, что иногда птицы могут быть моими союзниками, я делал с ними всякие злые штуки: ловил, стрелял в них, привязывал к палкам во время отлива, ставил бомбы с электрическими детонаторами под их гнездами и т.д.
Моей любимой игрой было поймать две птицы с помощью приманки и сети и связать их друг с другом. Обычно это были чайки, и я привязывал их нога к ноге толстой оранжевой нейлоновой леской, а потом сидел на дюне и наблюдал. Иногда я брал чайку и ворону, но были ли жертвы одного вида или нет, они быстро понимали, что не могут летать как следует — хотя теоретически веревка была достаточно длинная — и заканчивалось все (после уморительных неловких движений) дракой.
Когда одна из птиц была мертва, выжившая — как правило, раненая — оказывалась в далеко не лучшем положении, привязанная к тяжелому трупу вместо живого противника. Я видел пару целеустремленных птиц, отклевавших ногу побежденного врага, но большинство не смогли или до подобного не додумались, и ночью были пойманы крысами.
Я играл и в другие игры, но эта запомнилась как одно из моих более взрослых изобретений, в некотором смысле, она была символическая и с приятным привкусом иронии.»
«
После Истории со Старым Солом я использовал катапульту для другой цели, и оно стало Убийцей, грозой хомяков, мышей и сусликов.
Я помню, оно могло послать камень с кулак величиной через весь залив и больше, чем на двадцать метров в качающуюся почву Большой земли; однажды я попал в естественный ритм раскачиваний дерева и стрелял каждые две секунды. Я мог послать камни в любую точку внутри шестидесяти градусов, изменяя направление, в котором я дергал саженец назад и вниз. Я не попадал в грызунов каждые две секунды, они расходовались по несколько штук в неделю. Шесть месяцев я был лучшим покупателем зоомагазина в Портнейле, каждую субботу покупая пару грызунов, и приблизительно раз в месяц покупал коробку воланов в магазине игрушек. Сомневаюсь, что кто-то кроме меня использовал их вместе.»
«
Запах паба остался позади, и я попытался проветрить голову на свежем воздухе. Я знал, что спотыкаюсь, иногда я натыкался на Джеми или девушку, но я почти ничего не смог с этим поделать, я чувствовал себя как один из динозавров, настолько больших, что у них был почти самостоятельный мозг для контроля задних конечностей. Казалось, у меня был отдельный мозг для каждой конечности, но все они разорвали дипломатические отношения между собой. Я качался и шатался, положившись на удачу и двух людей рядом со мной.»
журазиг06 августа 2009, 01:02# Такого "редкостного" не читал давно. Прочтение книги похоже на знакомство с "диким" лакомством. Его привез тебе хороший знакомый из очередной экзотической поездки, скинув предварительно смс "Я приколюху привезу: ты точно никогда и ни где такого не пробовал!". Яркая сочная обертка, интересная форма, "но на любителя" - говорит друг, - "не каждому дано понять вкус - может не понравится". Откусываешь сначала немного - "Что за?! вкус какой-то.. блин, бывает же" - но кусаешь побольше, чтобы ощутить вкусовой букет в целом, да и привыкнуть - "Ну-у.. что-то-у.. мм, тонкий такой оттенок, вроде интересный.. что-то может есть в этом". А дожевывая последний кусочек, таки понимаешь: "Вот это я пожрал говна.."
Читать действительно сложно, но не из-за жестокости или мерзости. Преподносится все как вполне нормальные явления, и потому очень быстро привыкаешь к необычности сюжета. Все время ожидаешь эдакой дикости, а тебя только слегка подкармливают нелепостями, и ты, недовольный, читаешь дальше, надеясь, что "бабахнет" чуть дальше... И так залпом до самого конца. Ощущение наибалова тебя не оставляет на протяжении всей книги. ответить
Володя06 августа 2009, 13:47# Скажем так, книга необычная. Еще раз повторюсь, что написана вкусным языком. Но если настраиваться сразу на то, что будет ой-как не стандартненько и в каждой странице это искать — то, да, впечатление испортится )
---
Сам ведь говоришь, что в каждый момент было интересно, а что еще выкинет автор? Не это ли показатель? ответить